no title


本日の人気記事

[スポンサーリンク]

214: 坂道G情報通 2020/01/21(火) 00:49:40.41
この言葉台湾人通訳のシュアンちゃんが飛鳥ちゃんに教えたんやろうけど、意味間違ってるよな
日本のテレビ局リサーチ適当すぎやろ
no title

241: 坂道G情報通 2020/01/21(火) 00:51:59.15
>>214
あれ台湾の流行語やっけ?大陸のインターネットミームかと思ってた

283: 坂道G情報通 2020/01/21(火) 00:55:47.13
>>241
中国のネット用語であってるぞ

253: 坂道G情報通 2020/01/21(火) 00:53:08.57
>>214
本当はなんて言ったんや?

321: 坂道G情報通 2020/01/21(火) 01:00:09.38
>>253
「私は素晴らしい」みたいな意味やな
中国の有名な番組でx-changeっていうのがあるんやが、そこに出演した兄ちゃんが「お前ら農民の作る飯なんて食えるか!俺はここで餓死するぞ!」って言った次のシーンで「うめぇ」って言いながら農民の飯食ってたのが元ネタや
そこから転じて、もともと批判してた物を手のひら返しで褒めるときに「真香」とか言うようになった



[スポンサーリンク]



オススメ記事

厳選新着記事

引用元:https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1579533941/